Siden 2020 har jeg arbejdet som dansk‑rumænsk oversætter og tolk for danske myndigheder som politiet, domstolene og kriminalforsorgen.
Som rumænsk tolk har jeg igennem tiden arbejdet med en række adskillige tolkeopgaver såsom:
- bistand og oversættelser i forbindelse med afhøringer af mistænkt, afhøringer af vidne, grundlovsforhør, straffesager (hovedforhandling, domsmandssager), og fristforlængelser
- diverse former for juridisk bistand såsom forbedrende møder mellem klient og advokat
- lægebesøg, speciallægebesøg, psykologsamtaler og andre opgaver ifm. dialoger med sundhedsvæsnet
- egnethedsvurderingssamtaler f.eks. med henblik på afsoning i fodlænke
- samtaler i a-kassen og jobcentre og andre opgaver ved dialoger med det offentlige
- oplæring af nye ansatte herunder tolkning af sikkerhedsregler og arbejdsopgaver, instrukser
- faglige voldgifter, sikkerhedskurser, virksomhedsbesøg, erhvervsforhandlinger
- asbest kursus
Jeg tilbyder også oversættelser fra dansk til rumænsk og omvendt samt tolkning for privatpersoner og virksomheder.
Min erfaring dækker både samarbejde med offentlige myndigheder og opgaver for private virksomheder. Jeg har oversat for virksomheder fra rumænsk til dansk og omvendt inden for bl.a. retail, transport, marketing, salg, landbrug og fødevarebranchen. Derudover har jeg hjulpet privatpersoner med tolkning og oversættelser i forbindelse med ansøgning om opholdstilladelse i Danmark, oversættelse af årlige skatteoplysninger m.m.
- juridiske oversættelser herunder ansættelseskontrakter, freelancekontrakter, lejekontrakter, testamenter, lovtekster, afgørelser, domsafsigelser, anklageskrifter, retsanmodninger, indkaldelser, vedtægter, fuldmagter, forsikringsaftaler, samarbejdsaftaler m.v.
- oversættelse af attester herunder fødsels- og dåbsattester, dødsattester, vielsesattester, skilsmissebevillinger, straffeattester, eksamen
- økonomiske oversættelser herunder budgetter, perioderegnskaber, årsrapporter, finansielle opgørelser m.v.
- erhvervsoversættelser herunder salgs- og leveringbetingelser, produktpræsentationer, mødereferater, e-mailkorrespondancer, stillingsbeskrivelser, indlæg, vejledninger, internationale kontrakter m.v.
- oversættelser af lyd- og videoudskifter
